尽量避免长时间呆在空调房间里注意通风换气

供应价格
面议
发布日期
2015年5月18日
截止日期
2016年5月17日
联系人
曲经理
手机号码
15169118055
固定电话
15169118055
联系我时,请说是在全球机械网上看到的哦!
  • 详情
一、调节适当的室内温度,室内外温差莫超过6℃。
First, adjust the indoor temperature, indoor temperature is over 6 DEG C.
使用空调的房间温度好控制在26℃~28℃,这样的温度对人体来说比较舒适。空调温度不要调得过低,以免与室外温差过大,特别是老年人和婴幼儿,他们对温度感觉相对较差,体温调节功能也相对较弱,易患呼吸道和消化道疾病。
The use of air conditioning room temperature should be controlled at 26 to 28 DEG C, the temperature of the human body is more comfortable. Air temperature not adjusted too low, in order to avoid and outdoor temperature difference is too large, especially the elderly and infants and young children, they feel the temperature is relatively poor, body temperature regulation function is relatively weak, susceptible to respiratory and digestive tract diseases.
二、尽量避免长时间呆在空调房间里,注意房间通风换气。
Two, try to avoid prolonged stay in air-conditioned room, your room ventilation.
有些人为了节电,开空调时常紧闭门窗,这样会使室内空气混浊。建议市民可以关好门,但窗户好能留一点空隙;或者开空调前后都及时开窗透气,保证室内外空气的流通,同时避免在空调房间里吸烟。一旦感觉头晕、眼花,要及时离开空调房间,呼吸新鲜空气。
Some people in order to save electricity, air conditioning often closed doors, so that indoor air quality. People are advised to close the door, but the best window to leave a little gap; or open air conditioning both before and after the time window ventilation, ensure that the indoor and outdoor air circulation, and avoid smoking in the air-conditioned room. Once the feeling of dizziness, vertigo, in a timely manner to leave the air conditioning room, a breath of fresh air.
三、注意温度的过渡。
Three, pay attention to the temperature of the transition.
经常出入冷气房间,一定要有个温度过渡,比如先把温度调高或先关掉空调,缩小室内外温差,让人体有个逐步适应的过程。如果出现发热、鼻塞、流涕、咽痛等感冒症状,要及时到医院就诊,避免症状加重和交叉感染。
Frequented air-conditioned room, there must be a transition temperature, for example, put high or to turn off the air conditioning temperature adjustment, reduce the temperature difference between indoor and outdoor, lets the human have a gradually adapt to the process. If there is fever, stuffy nose, runny nose, sore throat and other symptoms of a cold, to promptly to the hospital, to avoid the exacerbation of symptoms and cross infection.
四、出汗时别对着空调吹。
Four, don't sweat when facing the air conditioning blowing.
不要在大汗淋漓时立即进入温度很低的空调房间,有汗时如果要进入空调房好先换掉湿衣,擦干汗水。千万不要贪图一时凉快而站在空调出风口,尤其要避免空调直接吹向颈部,诱发颈椎、肩周不适。
Don't sweat immediately into the air conditioning room temperature is very low, if it is to enter the air-conditioned room is best to replace wet clothes when you sweat, wipe sweat. Do not covet temporarily cool while standing at the air outlet of the air conditioner, in particular, to avoid the air conditioning blows directly to the neck, induced cervical, shoulder week unwell.
双组份打胶www.jntiannuo.com
山东球墨铸铁井盖/山东柔性铸铁管:www.jnqinghong.com/
济南地毯清洗:www.jndcjz.com/
济南印刷厂:www.jinanyinshuachang.com
山东空气预热器、搪瓷管:www.jrrnkj.com/
亚克力激光切割机/激光切割机价格:www.redsaillaser.cn
国茂减速www.jngmgs.com/
滑触线:www.jnjndq.com/
济南中央空调:www.meiqizhileng.com.cn/
山东绿化苗木:www.jnbmy.com/
山东防腐木:www.jnszj.cn/
阿乐斯·福乐斯橡塑:www.yqwy.net/
济南二手空调回收:www.jnjdyphs.com/
济南管道疏通:http://www.sggdst.com
济南工作服 济南职业装 济南服装厂www.ymsfs.com
山东电缆桥架:www.sddlqj.cn
烤漆房:www.zqtzcjx.com
山东打包带、吨袋:www.sdmlbz.com/

询价留言

  • *
  • *
  • *